Posts

Showing posts with the label Ljubica Yentl Tinska

Saša Milivojev - THE SON OF THE UAE 🇦🇪

Image
Saša Milivojev Saša Milivojev THE SON OF THE UAE To you my desert, I am returning, the land of happiness and serenity behold, the camel carries me towards the Sun, adorned with the hues of gold. Mother of noble heroes untold, Only you know how to forgive, Softly embrace, conceal a tear, Emirates, Mother, this life I have for you I'll give, and no other. Here, where I have a sister and a brother, where all the doors are open for me, where Lilly blooms, as beautiful as can be, Emirates, the Heart of the world it's thee. We'll fly on the wings of the hawk, we'll soar through all of the space and all time, embellish the stars with our flags, before we leave them behind, red ,  green , white and black will shine from Moon to Neptune and back. A flash of white kandoras, glistening so bright, angels, guardians, illumine like starlight, glistening, from Dubai, right up to the Skies, to Abu Dhabi, to paradise, to sisters abayas, as black as the night. to father's caress, whe

Sasha Milivoyev + Ljubica Y. Tinska = History of World literature

Image
Ljubica Yentl Tinska SERBIAN - ENGLISH TRANSLATIONS SAŠA MILIVOJEV - THE EMIR OF THE CONTEMPORARY POETRY OF SERBIA - ASIDE A BRITISH LIGHTHOUSE PROFESSOR EMERITUS PHD RADE BOŽOVIĆ ABOUT THE VERSES OF SAŠA MILIVOJEV'S "PAIN OF THE WORLD" PROFESSOR PHD MILA ALEČKOVIĆ ABOUT THE POETRY OF SAŠA MILIVOJEV OLGA STOJANOVIĆ: CONTRO-VERSION AND PER-VERSION ABOUT THE BOY FROM THE YELLOW HOUSE - SAŠA MILIVOJEV MILAN B. POPOVIĆ: YOUTH GRAPPLED IN FEROCIOUS CLINCH - SAŠA MILIVOJEV SAŠA MILIVOJEV - THE REJOICING SONG SAŠA MILIVOJEV - WELTSCHMERZ ("WORLD PAIN") THE PAIN OF THE WORLD SAŠA MILIVOJEV - OF DEEP STATE AND WORSHIPERS OF SATAN - LORDS OF THE WORLD SAŠA MILIVOJEV - A CHALICE OF GORE SAŠA MILIVOJEV - THE PUNISHMENT (ON THE CONSEQUENCES OF BIOLOGICAL WARFARE AND EXPERIMENTATION ON HUMANS) SAŠA MILIVOJEV - CORONA SAŠA MILIVOJEV - THE GREAT DYING, THE PESTILENCE SAŠA MILIVOJEV - A MESSAGE AFTER DEATH SAŠA MILIVOJEV - AMAL SAŠA MILIVOJEV- THERE IS NO MORE POETRY, IT&#

SASHA MILIVOYEV - BLACK STONE (MECCA, SAUDI ARABIA)

Image
Kaaba, Mecca, Saudi Arabia Sasha Milivoyev BLACK STONE Mecca, Saudi Arabia Translated by Ljubica Yentl Tinska By the Black Stone Sinful, on my knees,  with tears in my eyes, I'm pleading,  begging for forgiveness, when blood-red turned the skies, the stone grew darker, blacker than night, and it used to be white, as luminous as the daylight, when from the Garden above, it fell many a warm Mays ago, when it fell from Jannah,  far, far down below, it was whiter than milk  and whiter than snow, blackened from within,  from human malice and sin. Never let it slip away, the dushman came from far away, tried bringing Kaaba to its knees, killing Muslims, the desert still bleeds, covered in corpses, devoured by rodents and beasts. The Judgement Days are dawning soon. The Sun will stop, merge with the Moon, Into the particles the hills will be shattered, spill like the honey that is melted, Allah will be a righteous judge to everyone, To the fires of hell, the monsters will succumb, The sto

Saša Milivojev - COSMIC MOTHER

Image
Sasha Milivoyev - Saša Milivojev Saša Milivojev COSMIC MOTHER Sent by God to thaw me Our genes to entwine Endure all instead of me Delight me with the light you shine Warm my fervent heart like iron Mother When your soul gave life to me You flew away like a firefly Nursed with milk by destiny Bathed its babe in tears she cried Embraced was I by loneliness Murdered by love’s sweet caress Mother Don’t shed your tears Don’t kneel My soul will help you heal Once all is encompassed by silence and agony Too late we were to meet, you and me And so crucified Mother I had to be Saša Milivojev Translated by Ljubica Yentl Tinska SAŠA MILIVOJEV 萨沙•米利沃耶夫 ,  Saşa Milivoyev ,  サーシャ・ミリヴォエフ ,  Sasha Milivoyev ,  साशा मिलीवोएव ,  Саша Миливойев ,  ساشا میلیوویف ,  Saša Milivojev ,  Σάσα Μιλιβόγιεφ ,  Sasa Milivojev ,  Sacha Milivoyév ,  Sascia Milivoev ,  Sasza Miliwojew ,  Sacha Milivoev ,  Sasha Milivojev ,  ሳሻ ሚሊቮዬቭ ,  Саша Миливоев ,  Саша Миливојев ,  ساشا ميليفويف www.sasamilivojev.com

Saša Milivojev - BEGGING (TARNISHED SOULS) FOR LOVE WITH MY SONGS

Image
Sasha Milivoyev - Saša Milivojev Saša Milivojev BEGGING  ( TARNISHED SOULS ) FOR LOVE WITH MY SONGS   Punished by God Mourned by the Angels Wandering aimlessly in search of a friend On all sides of the world from end to end Melancholy is killing me Cursed land Faces a million and eyes of tarnished souls Hearts of concrete Have no sympathy For my sadness, adversity, hunger and misery None can feel the pain of a cry In a mirror unseen by my own eye Bright light has summoned me Resonated the echo of Thee By the sweet fruits was I called As by the lustrous gold To perish in the quicksand instead Watching silently Those who swore my friends to be When we shared one candy To four parts equally I have no more time To beg tarnished souls for love with my songs All hope has abandoned me I am the culprit of my own agony.         Saša Milivojev   Translated by Ljubica Yentl Tinska SAŠA MILIVOJEV 萨沙•米利沃耶夫 ,  Saşa Milivoyev ,  サーシャ・ミリヴォエフ ,  Sasha Milivoyev ,  साशा मिलीवोएव ,  Саша Миливойев ,  ساش

Saša Milivojev - THE UMBILICAL CORD

Image
Sasha Milivoyev - Saša Milivojev Saša Milivojev THE UMBILICAL CORD   Far away Beyond the Sun I hear the aching beats Of a broken heart The umbilical cord has ripped apart Scattered through the desert the milky drops are glittering In your trail your abandoned „baby “ is crawling and howling Remained but an empty Sandy nest Now the time has come to rest All things now cried bitterly to standstill brought the Infinity Weathered I wandered Entwined in torment it was mine to face I would resurrect in your embrace       Saša Milivojev   Translated by Ljubica Yentl Tinska SAŠA MILIVOJEV 萨沙•米利沃耶夫 ,  Saşa Milivoyev ,  サーシャ・ミリヴォエフ ,  Sasha Milivoyev ,  साशा मिलीवोएव ,  Саша Миливойев ,  ساشا میلیوویف ,  Saša Milivojev ,  Σάσα Μιλιβόγιεφ ,  Sasa Milivojev ,  Sacha Milivoyév ,  Sascia Milivoev ,  Sasza Miliwojew ,  Sacha Milivoev ,  Sasha Milivojev ,  ሳሻ ሚሊቮዬቭ ,  Саша Миливоев ,  Саша Миливојев ,  ساشا ميليفويف www.sasamilivojev.com  

Saša Milivojev - SLEEPWALKING

Image
Sasha Milivoyev - Saša Milivojev Saša Milivojev SLEEPWALKING   Silent The Skies are silent The Moon awakes me The Night gently embraces me You are no longer on the shore Where with salt ourselves we smeared Dreamed and to the Sea we used to croon Oh, my Beloved, Unfold For me the stairs of the Moon Plush toys I shall scatter Down our dunes of sand The memories are calling me Wait for me     Saša Milivojev   Translated by Ljubica Yentl Tinska SAŠA MILIVOJEV 萨沙•米利沃耶夫 ,  Saşa Milivoyev ,  サーシャ・ミリヴォエフ ,  Sasha Milivoyev ,  साशा मिलीवोएव ,  Саша Миливойев ,  ساشا میلیوویف ,  Saša Milivojev ,  Σάσα Μιλιβόγιεφ ,  Sasa Milivojev ,  Sacha Milivoyév ,  Sascia Milivoev ,  Sasza Miliwojew ,  Sacha Milivoev ,  Sasha Milivojev ,  ሳሻ ሚሊቮዬቭ ,  Саша Миливоев ,  Саша Миливојев ,  ساشا ميليفويف www.sasamilivojev.com