Saša Milivojev - GOLDEN TWINE

Saša Milivojev
Sasha Milivoyev - Saša Milivojev

Saša Milivojev

 

GOLDEN TWINE
 

 

A Spirit

A wandering soul

A wrathful squall

In the fire levin‘s blasting

Ice within the chest is crackling.

Everything to me is hindrance

You are not within my distance

We are bound by golden twine.

Step down from the blazing sun

The child loves you but it stammers

Because this un-beating heart

Cannot fasten

Gelid gates of inky Hades.

I shall lay myself to rest

Hold acquittal and solace

In this hour evil, bleak,

When you didn’t hear me speak.

 

 

 

Saša Milivojev

 

 

Translated by

Ljubica Yentl Tinska




SAŠA MILIVOJEV

萨沙•米利沃耶夫Saşa Milivoyevサーシャ・ミリヴォエフSasha Milivoyevसाशा मिलीवोएवСаша Миливойевساشا میلیوویفSaša MilivojevΣάσα ΜιλιβόγιεφSasa MilivojevSacha MilivoyévSascia MilivoevSasza MiliwojewSacha MilivoevSasha Milivojevሳሻ ሚሊቮዬቭСаша МиливоевСаша Миливојевساشا ميليفويف

www.sasamilivojev.com


Comments

Popular posts from this blog

SAŠA MILIVOJEV - BIOGRAPHY 🇬🇧

Саша Миливоев О ГЛУБИННОМ ГОСУДАРСТВЕ И САТАНИСТАХ - ВЛАСТИТЕЛИ МИРА

Saša Milivojev - THE REJOICING SONG

SASHA MILIVOYEV - BLACK STONE (MECCA, SAUDI ARABIA)

Professor PhD Mila Alečković about the poetry of Saša Milivojev

ሳሻ ሚሊቮዬቭ ታዋቂው ደራሲ፣ ገጣሚ፣ ጋዜጠኛ እና የፖለቲካ ተንታኝ... 🇪🇹

PROF. DR MILA ALEČKOVIĆ O POEZIJI SAŠE MILIVOJEVA

PROFESSOR EMERITUS PHD RADE BOŽOVIĆ ABOUT THE VERSES OF SAŠA MILIVOJEV'S "PAIN OF THE WORLD"

Saša Milivojev: SLAĐANA MILOŠEVIĆ JE STVARALAC MUZIKE BUDUČNOSTI

PROFESOR EMERITUS DR RADE BOŽOVIĆ O STIHOVIMA „SVETSKOG BOLA“ SAŠE MILIVOJEVA