Saša Milivojev - WHEN THE FIREFLY IS GONE

Saša Milivojev - WHEN THE FIREFLY IS GONE
Saša Milivojev - WHEN THE FIREFLY IS GONE

WHEN THE FIREFLY IS GONE is a luminous journey into the hidden chambers of the soul, a work of mystic cosmic poetry that transcends borders, languages, and traditions. Published in English, Serbian, and Arabic, this collection speaks to the universal longing for meaning, the fragile beauty of existence, and the eternal dialogue between light and darkness. Each poem is a spark, a firefly flickering against the vast night of the cosmos, reminding us of the fleeting yet eternal nature of human experience.

Saša Milivojev is a famous writer, poet, journalist, columnist, and political analyst. One of the most widely read columnists in Serbia, he is the author of five books and numerous columns published in leading daily newspapers. He is also the author of the acclaimed novel 
The Boy from the Yellow House and of influential political speeches. His work has been translated into around twenty languages across the world, reaching readers from Europe to the Middle East. Egyptian newspapers have described him as “a poet of mystical flight and meditation,” recognizing his unique voice as one that bridges cultures and speaks to the eternal human spirit.

The verses of WHEN THE FIREFLY IS GONE are not composed in ordinary language, but in the elemental breath of the universe itself. Each line is carved from silence and starlight, a testimony of suffering transfigured into radiance, a hymn to the eternal flame that endures within us. This collection is both confession and revelation, wound and healing, a mirror in which readers may glimpse the hidden architecture of their own souls. It continues the lineage of soul‑born poetry, carrying forward a tradition where words are not merely written, but lived — where poetry becomes prophecy, and language becomes light.

The collection is steeped in mysticism, drawing on cosmic imagery — stars, galaxies, fireflies, shadows — to articulate the ineffable. It is not merely poetry to be read, but poetry to be experienced: a meditation, a prayer, a cosmic chant. The firefly becomes a symbol of fragile illumination, a metaphor for the human spirit that flickers bravely against the immensity of time and space. When the firefly is gone, what remains is the memory of its light, the echo of its flight, the silence that teaches us to listen more deeply.

By appearing in three languages, the book embodies its own message of universality. In English, it reaches a global audience attuned to contemporary mystic verse. In Serbian, it honors the poet’s cultural roots and the tradition of profound, soul‑centered literature. In Arabic, it resonates with a tradition of mystical poetry stretching back centuries, joining voices that have long sung of the soul’s yearning for union with the divine. Together, these editions form a triadic harmony, a chorus of languages that testify to the shared human condition.

The poems are not bound by geography or creed; they belong to the cosmos. They speak of exile and return, of silence and song, of pain and transcendence. They remind us that the soul is both fragile and indestructible, both wounded and eternal. They invite us to step beyond the boundaries of the visible world and enter the realm of the unseen, where poetry becomes prophecy and language becomes light.

WHEN THE FIREFLY IS GONE is more than a book — it is a spiritual companion, a cosmic testament, a son of the soul itself. It is for readers who seek not only beauty in words, but truth in silence; not only rhythm in verse, but resonance in being. It is for those who believe that poetry can still heal, still guide, still ignite the flame of the eternal within us. To read it is to walk through the night with a lantern of words, to feel the pulse of the universe in the rhythm of a line, to discover that even when the firefly is gone, the soul continues to shine.



The book is available on Amazon in multiple countries:

Comments

Popular posts from this blog

SAŠA MILIVOJEV - BIOGRAPHY 🇬🇧

Professor PhD Mila Alečković about the poetry of Saša Milivojev

Saša Milivojev - THE SON OF THE UAE 🇦🇪

Saša Milivojev: „GENOCID U GAZI“ - I KAMEN DA ZAPLAČE! - PESMA SRPSKOG AUTORA U IRANSKIM MEDIJIMA ŠOKIRA ČITAOCE

Sasha Milivoyev - The pain of the world; Saša Milivojev - Svetski bol; Саша Миливојев - Светски бол; ساشا ميليفويف - الوجع العالمي

SASHA MILIVOYEV - BLACK STONE (MECCA, SAUDI ARABIA)

Saša Milivojev: SLAĐANA MILOŠEVIĆ JE STVARALAC MUZIKE BUDUĆNOSTI

Саша Миливоев О ГЛУБИННОМ ГОСУДАРСТВЕ И САТАНИСТАХ - ВЛАСТИТЕЛИ МИРА

ሳሻ ሚሊቮዬቭ ታዋቂው ደራሲ፣ ገጣሚ፣ ጋዜጠኛ እና የፖለቲካ ተንታኝ... 🇪🇹

Saša Milivojev: “GENOCIDE IN GAZA” - EVEN STONE WILL WEEP!